翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)








更多...


    首页 >> 新闻列表

李娜训练用武汉话交流 记者群中有人充当翻译

发布时间:2012-02-02 08:53:03    来源:ACME 转载    字体:   

楚天金报讯 当“么样在搞”、“信你的邪”、“听到冇”等从李娜和姜山口中说出时,当外地同行、球迷纷纷找你进行翻译时,才发现会说武汉话竟然是件如此幸福的事情。

  李娜、姜山和鲁凌,三个武汉人聚在一起让昨天下午的中央球场恍惚间变成了新华路体育场。看到李娜注意力有些不集中,姜山马上提醒:“想么事啊?又在打野!”姜山回出的半场高球又偏又远,娜姐马上回应道:“信你的邪!你是么样在搞啊?”场下的鲁凌也不甘寂寞,不停地指导着李娜:“胯子要蹬出克,那发力几舒服咧。”

  听到这些熟悉的汉腔汉调,记者对其内容心知肚明,但外地同行、球迷可就为难了。看到李娜笑,不知道为什么;看到姜山发火,不清楚起因缘由,记者只得临时当起了武汉话翻译。

  训练结束后,记者又被同行们推选成采访李娜的主力军:“你用武汉话采访她,对家乡媒体应该会说几句吧。只要能接受采访,说几句话,晚上请你吃饭。”虽然最终采访没有成功,饭也没吃成,但还是觉得会武汉话真好。 (记者赵峰)



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2