
首页 >> 免费资源 >> 疑难词汇
按中文拼音排列,请选择
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
● 赛季 sports competition season
● 塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
● 三八红旗手 woman pace-setter
● 三八线 38th Parallel
● 360度环幕电影 Circamara
● 三班倒 three shifts
● 三步走战略 the three-step development strategy
● 三产 tertiary industry
● 三大法宝 the three main and effective method
● 三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
● 三废(废气、废水、废渣) “three wastes”(waste gas, waste water and waste residues)
● 三分钟热度 brief period of enthusiasm
● 三高农业 "three highs" agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)
● 三个代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)
● 三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
● 三股企业 three-share enterprises—enterprises whose shares are purchased by government departments, local authorities and other enterprises
● 《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms
● 三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
● 散户 retail / private investor
● 三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct); stress the need to study, to be political-minded and to be honest and upright
● 三角恋爱 love triangle
● 三角债 chain debt
● 散客 individual traveler
● 三来一补企业 "the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade."
● 三连冠 three successive championships
学术翻译网的所有免费资源的版权归原作者所有,本网站只是出于方便网友学习研究的非商业、非赢利目的转载,同时有义务保护这些文章作者的权益。如果您发现我们的转载侵犯了您的版权请尽快和我们联系,我们会马上妥善处理。
本站论坛以及留言本所贴文章或言论仅代表发贴者本人的观点,与本站无关。本站倡导公平合理,遵守法律以及道德的精神,反对恶意中伤以及对政府、国家、法人、自然人进行攻击和侮辱,反对色情、暴力、黑客以及其它非法的言论。欢迎网友举报,接到举报,保证及时处理本站的论坛及留言本上的任何非法、不道德的言论,但本站不对上述言论负任何责任。
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 版权所有联系电话:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862997 传真:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-huminmin@acmetranslation.com 沪ICP备05020501号