合作伙伴

Генеральное консульство Франции в Китае

Консульство Японии

Консульство Италии

Представительство консульства Португалии в городе Шанхае

Консульство Южной Кореи

Консульство Германии

Консульство Нидерландов

Торговая палата РФ

Китайская академия наук. Институт изучения железных дорог

Китайская академия жизненных наук

Китайский нефтегазовый концерн

Нефтяная компания Шелл (Shell) (Англия/Голландия)

ООО Дженерал Моторс (General Motors) (США)

ООО автомобиля Даймлер-Крайслер(DaimlerChrysler) (Германия)

Автомобилестроительная компания Тойота (Япония )

Дженерал Электрик (General Electric) (США)

Страховая компания AКСA (Франция)

ООО Хэулетт-Пакард (США)

Сони (Япония)

Компания Метро (Германия)

Креди Суисс (Crédit Suisse) (Швейцария )

ООО Боинг(США)

Фармацевтическая компания Ферринг (США)

Компания производства электроэнергии Токио(Япония)

ООО БАСФ (BASF) (Германия)

Компания производства электроприборов Филипс (Голландия)

Нефть Бразилии (Бразилия)

Банк Стантандер (Испания )

Концерн Буиг (Bouygues) (Франция, строительство и архитектура)

Концерн «Союз международного туризма» (Германия)

Железные дороги восточной Японии (Япония)

Компания изготовления лекарственных препаратов Мерк (США)
Компания Винчи (Vinci) (Франция : строительство и архитектура)

Компания изготовления шинного каучука Бриджстон (Bridgestone) (Япония)

Компания по производству оборудования по передаче инфрормации Сименс (Siemens)

Представительный офис компании Моторола в городе Шанхае

ООО Роса Сучжоу

Концерн «Хай-эр»

ООО «Ижуань – наука и техника»

ООО «Чжункэ» по производству специализированных автомобилей

Концерн «Чжунчжи»

Концерн по продаже недвижимости «Ионтайхункань»

ООО «Сони-Ериксон» (Sony-Ericson)

Концерн « Галанз»

Инвестиционная компания Сент-Гобэн (Saint-Gobain)

Представительный офис компании « Морган Станлэй» в городе Шанхае

Институт экономического управления университета Цинхуа

Институт управления «Гуанхуа» Пекинского университета

Открытый азиатский Университет (Аомынь) Университет Чэнгун в Тайвани

Университет Васеда Японии

Государственный университет Пукионг Южной Кореи

Издательство электронной промышленности

Издательство механической промышленности

Издательство Саньлянь

专注于高端翻译领域的专业翻译公司

 синхронный перевод с японского языка на корейский язык и наоборот

     На созданных в Азии международных собраниях, кроме английского языка, китайский язык, японский язык и корейский язык представляют собой часто употребленный язык. Раньше большинство работы синхронного перевода проводилось с помощью китайского или английского языка, что в большой степени влияет на эффективность собрания синхронного перевода и эффективность обмена клиентов. Для повышения эффективности собрания клиентов, центр перевода для собрания при Компании ACME организовал группу синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот. Все переводчики синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот обладают богатыми опытами устного перевода на крупных международных конференциях. Они могут выполнять работу синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот, и обладают профессиональный фон. Они могут предоставлять высококачественное обслуживание синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот для обеспечения успешного проведения собрания клиентов.

     Кроме того, центр перевода для собрания при Компании ACME периодически организует переводчиков синхронного перевод для обучения и обмена, чтобы обеспечить непрерывное повышение уровня перевода и профессиональных опытов переводчиков синхронного перевода. В результате учебе и обмена между переводчиками синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот, они могут хорошо предоставлять обслуживание синхронного перевода для собрания клиентам, не употребляя китайский или английский язык, чтобы клиенты могут проводить коммуникацию удобно и свободно.

     У нас два комплекта инфракрасного оборудования для синхронного перевода маркой «BOCSH» и один комплект портативного оборудования для синхронного перевода маркой «DASH» для аренды. Когда клиенты выбирают оборудования для синхронного перевода, техники компании будут предоставлять техническую поддержку в процессе собрания, чтобы собрание успешно проводилось. Одновременно для всех переводчиков синхронного перевода компания организует обучения использованию оборудования для синхронного перевода и простому обслуживанию, чтобы они могут хорошо управлять самым передовым в мире инфракрасным оборудованием для синхронного перевода маркой «BOCSH». С помощью специального обслуживания синхронного перевода с японского языка на корейский язык и наоборот, центр перевода для собрания при Компании ACME уже предоставлял специальное обслуживание на международных собраниях клиентам в Шанхае, Пекине, Гуаньчжоу и Шэньчжэнь, и получил положительную оценку от клиентов. Мы желаем, чтобы получить ваше доверие посредством нашего хорошего обслуживания синхронного перевода.