简体中文 繁體中文 English 日本語 Español Русский Deutsch 한국어
главная о нас обслуживание цена процесс обслуживания управление качеством онлайновый заказ приглашение талантов контакты
синхронный перевод с/на английский язык
синхронный перевод с/на японский язык
синхронный перевод с/на немецкий язык
синхронный перевод с/на французский язык
синхронный перевод с/на русский язык
синхронный перевод с/на корейский язык
синхронный перевод с английского языка на японский язык и наоборот
синхронный перевод с английского языка на корейский язык и наоборот
синхронный перевод с японского языка на корейский язык и наоборот
Последовательный перевод(consecutive interpreting)- переводчик устного перевода сидит в зале заседания, когда слушает речь на исходном языке, он сделает запись. Если говорящий человек закончит речь или остановит речь для перевода, переводчик устного перевода выражает все содержание говорящего на целевом языке ясно, свободно, точно и полностью, как будто он сам выступит с речью. Для последовательного перевода на собраниях переводчик устного перевода должен слушать речь 5-15 минут и точно и полностью переведет все содержание с хорошим мастерством выступления.
** Собрание по подписанию меморандума Министерства путей сообщения и ООО компании по производству автомобилей «Сыфан» (последовательный перевод)
** Форум Министерства экономического развития по экологическим предприятиям (последовательный перевод)
** Брифинг торговой палаты (последовательный перевод)
** Правление Компании по реклам «Линши»(последовательный перевод)
** Брифинг международной группы (последовательный перевод)
** Правление в отрасли вина (последовательный перевод)
**Собрание по подписанию меморандума группы по производству резервуарных оборудований (последовательный перевод)
**Встреча инженерной компании с Министерством путей сообщения Индонезии (последовательный перевод) br />
** Брифинг Компании по общественным отношениям(последовательный перевод)
**Собрание по подписанию меморандума ассоциации развития солнечной энергии(последовательный перевод)
**Собрание по подписанию меморандума компании(последовательный перевод)
** Церемония открытия международной ярмарки письменных надежностей(последовательный перевод)
**Церемония открытия международной ярмарки конфеты и красного вина(последовательный перевод)
** Брифинг для визита делегации мэра в международной выставке автомобилей в городе Шанхае (последовательный перевод)
** Брифинг группы «Дачжун» для международной выставки автомобильной индустрии (последовательный перевод)
** Брифинг для великого соревнования автоколонн Schmache, Rubens Barrichello и Ferrari (последовательный перевод)
** Симпозиум по проекту значка ЕКСПО-2008 (последовательный перевод)
** Брифинг профессиональной ассоциации компьютера(последовательный перевод)
**Брифинг по инструментам для укрепления здоровья Technogym (последовательный перевод)
** Собрание переговоров между поставщиками NIKE (последовательный перевод)
**Церемония открытия седьмой международной выставки пищевых продуктов и напитка в Китае (SIAL China) (последовательный перевод)
** Собрание исследования мобильников NOKIA серии N (последовательный перевод)
** Собрание по обмену опытом между компанией Arcelor и Центром исследования и эксплуатации при группе Baosteel (последовательный перевод)
** Собрание по горнопромышленному капиталовложению Канады(последовательный перевод)
** Форум по строительству международному финансовому центру города Шанхае (последовательный перевод)
** Рабочее собрание по совместной организации Arcelor и Laisteel(последовательный перевод)
** Переговоры о совместном предприятии между Krass-Maffei группой Шидэ города Далянь: о споре о строительстве (последовательный перевод)
** Форум по стандартизации, технике и развитию пластмассовых трубопроводов Китая и Европы(последовательный перевод)
** Жевательная резинка маркой Wrigley’s---Собранию по исследованию реклам жевательной ризинки (последовательный перевод)
** Tektronix ---Собранию по исследованию осциллографа(последовательный перевод)
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved Все права защищены.Телефон:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862997 Факс:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-huminmin@acmetranslation.com 沪ICP备05020501号