合作伙伴

Генеральное консульство Франции в Китае

Консульство Японии

Консульство Италии

Представительство консульства Португалии в городе Шанхае

Консульство Южной Кореи

Консульство Германии

Консульство Нидерландов

Торговая палата РФ

Китайская академия наук. Институт изучения железных дорог

Китайская академия жизненных наук

Китайский нефтегазовый концерн

Нефтяная компания Шелл (Shell) (Англия/Голландия)

ООО Дженерал Моторс (General Motors) (США)

ООО автомобиля Даймлер-Крайслер(DaimlerChrysler) (Германия)

Автомобилестроительная компания Тойота (Япония )

Дженерал Электрик (General Electric) (США)

Страховая компания AКСA (Франция)

ООО Хэулетт-Пакард (США)

Сони (Япония)

Компания Метро (Германия)

Креди Суисс (Crédit Suisse) (Швейцария )

ООО Боинг(США)

Фармацевтическая компания Ферринг (США)

Компания производства электроэнергии Токио(Япония)

ООО БАСФ (BASF) (Германия)

Компания производства электроприборов Филипс (Голландия)

Нефть Бразилии (Бразилия)

Банк Стантандер (Испания )

Концерн Буиг (Bouygues) (Франция, строительство и архитектура)

Концерн «Союз международного туризма» (Германия)

Железные дороги восточной Японии (Япония)

Компания изготовления лекарственных препаратов Мерк (США)
Компания Винчи (Vinci) (Франция : строительство и архитектура)

Компания изготовления шинного каучука Бриджстон (Bridgestone) (Япония)

Компания по производству оборудования по передаче инфрормации Сименс (Siemens)

Представительный офис компании Моторола в городе Шанхае

ООО Роса Сучжоу

Концерн «Хай-эр»

ООО «Ижуань – наука и техника»

ООО «Чжункэ» по производству специализированных автомобилей

Концерн «Чжунчжи»

Концерн по продаже недвижимости «Ионтайхункань»

ООО «Сони-Ериксон» (Sony-Ericson)

Концерн « Галанз»

Инвестиционная компания Сент-Гобэн (Saint-Gobain)

Представительный офис компании « Морган Станлэй» в городе Шанхае

Институт экономического управления университета Цинхуа

Институт управления «Гуанхуа» Пекинского университета

Открытый азиатский Университет (Аомынь) Университет Чэнгун в Тайвани

Университет Васеда Японии

Государственный университет Пукионг Южной Кореи

Издательство электронной промышленности

Издательство механической промышленности

Издательство Саньлянь

专注于高端翻译领域的专业翻译公司

 синхронный перевод с английского языка на японский язык и наоборот

    С повышением требований клиентов к синхронному переводу, особенно на крупной международной конференции, где нужен синхронный перевод, клиенты уже не довольны чем, что перевод с английского языка на японский язык и наоборот с помощью китайского языка. У них требование, что нужен перевод с английского языка прямо на японский язык, это работа переводчик синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот. Для Компании «ACME» в центре перевода для собрания есть многие переводчики, которые могут переводить с английского языка на японский язык. Они работали переводчиками синхронного перевода на крупных международных конференциях, созданных правительством и государством. Они обладают многими опытами устного перевода с английского языка на японский язык на собрании, могут удовлетворять требованиям клиентов к международным конференциям разных областей.

    Синхронный перевод с английского языка на японский язык и наоборот в основном используется для приморских городов, как Шанхая, где японский язык часто употребляется. Клиенты синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот представляют собой правительство, ассоциаций, крупных японских предприятий и иностранных предприятий. Во время важного собрания для отличной коммуникации, говорящих по-английски людей с японскими гостями, синхронный перевод с английского языка на японский язык и наоборот играет очень большую роль. С помощью специального синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот, клиенты могут эффективно осуществлять коммуникацию с людьми, которые говорят разные языка, экономит время конференции и намного повышается внешний имидж клиентов на международных конференциях.

    Посредством обслуживания синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот, для Компании «ACME», центр перевода для собрания создают свое руководящее положение на рынке синхронного перевода, она расширяет свой рынок синхронного перевода на многие языка. Вместе с тем, что китайская экономика играет важнее роль в мире. На созданном в нашей стране собрании синхронного перевода не только нужен перевод с китайского языка на иностранный язык и наоборот. Требование к синхронному переводу с английского языка на многие языка и наоборот все больше и больше. Обслуживание синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот удовлетворяет требованиям клиентов на собрании высокого уровня. Опираясь на переводчиков синхронного перевода с английского языка на японский язык и наоборот, для Компании «ACME» центр перевода способствует долговременному сотрудничеству с клиентами.