合作伙伴

法国驻中国总领事馆
日本领事馆
意大利领事馆
葡萄牙领事馆驻上海代表处
韩国领事馆
德国领事馆
荷兰王国上海领事馆
俄罗斯商会
中国铁道科学院
中国生命科学院
中国石化集团
壳牌石油(英国 / 荷兰)
通用汽车(美国)
戴姆勒克莱斯勒(德国)
丰田汽车(日本)
通用电气(美国)
安盛保险(法国)
惠普(美国)
索尼(日本)
麦德龙(德国)
瑞士信贷(瑞士)
波音(美国)
辉瑞制药(美国)
东京电力(日本)
巴斯夫(德国)
皇家飞利浦电子(荷兰)
巴西石油(巴西)
桑坦德银行(西班牙)
布依格(法国 工程与建筑)
国际旅游联盟集团(德国)
东日本铁路(日本)
默克制药(美国)
芬奇(法国 工程与建筑)
普利司通轮胎橡胶(日本)
西门子通讯设备公司
摩托罗拉上海代表处
Roca 苏州有限公司
海尔集团公司
移软科技有限公司
中科特车有限公司
中植集团有限公司
永泰红磡房地产集团公司
索尼爱立信公司
格兰仕集团有限公司
圣戈班中国投资有限公司
摩根史坦利上海代表处
清华大学经管学院
中欧国际工商学院
北京大学光华管理学院
亚洲公开大学(澳门) 台湾成功大学
日本早稻田大学
韩国釜庆大学
电子工业出版社
机械工业出版社
三联出版社
出国留学网
SEO优化协会



      每家公司都建立有一个网站以宣传其服务和产品。将公司网站翻译成十多种语言显示,以便向其全球的目标客户更便捷地传递信息。
      妙文拥有一个包括美术设计,Web 工程师和语言工作者在内的国际专家小组,其中有资深人员和内容编审人员,以及经验丰富的测试团队,他们都具有丰富的文本和图形本地化的专业工作经验,精诚合作,共同确保您的企业稳健地迈入国际市场。我们提供全面性的服务方案,支持近八十种语言的本地化服务。
      要把网站翻译成十几个国家的文字不难,但是由于各国的文化背景、风俗习惯、上网的自然条件等的均有不同,这就使得简单的网站翻译不能满足需求,所以就衍生了网站本地化这个行业。我们拥有大量外籍译员和技术人员,为客户提供省时、省心的服务。承诺提供的本地化产品文字和网页融为一体,完美的体现企业风格。

      网站翻译和本地化服务包括:
      将内容从源代码中分离
      可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
      格式化 HTML、SGML 和 XML
      文化差异的消除与图形本地化
      借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
      使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
      生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
      双字节支持源代码
      使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash

      网站本地化的关键内容:
      用户浏览界面
      用户指南
      源代码支持双字节
      索引本地化
      图形与出版
      在线帮助
      代码与内容分离
      版本控制管理
      产品测试

      我们的本地化工作流程:
      ◆ 对您的网站进行初步分析,确定那些需进行本土化的部分,例如度量制和倾向等。
      ◆ 所有在网站中出现的正文,无论是隐藏的还是可见的,均由我们的专业翻译人员进行翻译,同时将所有带有文字的图形本土化。随后,将新翻译的文本重新整合到您原有的html之中,此步骤由我们的html专家进行,若有必要,在您明确表示同意的情况下,我们也可更改html编码,使您的网站符合目标语言在语言、文化和版本上的要求。
      ◆ 对完成的网站进行全面检查,确保您的网站能完全正常运转。
      通过我们提供的国际网站营销服务,我们能够帮助您获得尽可能多的客户并将您的业务扩展到新的、未开发的世界市场。
      ◆ 国际搜索引擎注册:将您的网站注册到您的目标国家的主要搜索引擎上。
      ◆ 搜索引擎排名: 检查和修改关键词和说明,提高排名名次。
      ◆ 国际旗帜广告交换: 为您的网站创建和交换因特网旗帜广告。
      ◆ 有偿广告:把您的有偿广告投放到能吸引您的目标客户的适当网站上