简体中文 | 繁体中文 | 日文版 | English
 
首 页  公司简介 服务项目 本地化流程 主要客户 知识中心 联系我们
行业动态

Argos翻译公司CEO获得E&Y“年度企业家奖”获奖提名

六十名学生获得本地化证书
Common Sense Advisory发布调查报告
EUATC更新了它的网站
Welocaliza公司ABC新闻报道
软件本地化
  软件本地化是指将某一产品的用户界面(UI)和辅助材料(文档资料和在线帮助菜单)从其原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的细微差别的过程。
查询更多信息
网站本地化
  网站本地化是指对网站的文本、图标和格式进行调整,使之符合某一特定语言和文化习惯, 它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
查询更多信息
多媒体本地化
  妙文翻译(ACME)拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备,为您完成从屏幕文本和配音文本的翻译、录音、后期制作,到最终产品集成的一系列工作。
查询更多信息
桌面排版
  桌面排版是指将采用某一语言的原始文档(如操作手册、产品样本、宣传单页等)按照一种或多种目标语言重新排版,形成不同的语言版本。
查询更多信息
联 系 我 们
咨询热线:021-68862122
           021-68863993
           021-68862395
           021-68863991
E-mail:aaa2008@263.net
分 支 机 构
* * ACME在北京 * *
* * ACME在南京 * *
* * ACME在天津 * *
* * ACME在新疆 * *
* * ACME在苏州 * *
* * ACME在烟台 * *
* * ACME在青岛 * *
版权所有 Copyright 2004 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved