アジア地域で開催される国際会議の中で、日本語、中国語と韓国語は英語以外のもっともよく使われる三ヶ国語となっています。以前大部分の同時通訳は中国語又は英語を介して訳されたので同時通訳の効率とクライアントのコミュニケーションの有効性は大きく影響されました。クライアントの会議の効率化を図るために、妙文会議通訳センターでは、日本語と韓国語間で直接同時通訳を行う通訳者のチームを作りました。全ての日本語と韓国間の同時通訳の訳者は豊富な国際会議における通訳の経験を持っており、直接日本語と韓国語間の同時通訳の仕事を行え、また豊富な業界のバックグランドを持っており、高品質の日本語と韓国語間の同時通訳で、クライアントの会議が順調に進められることを確保できます。
また、妙文会議通訳センターでは、会社の全ての同時通訳者のレベルのアップと業界に於ける経験の絶えざる増進の為に、定期的に同時通訳者のトレーニングと交流活動を組織しています。会社の日本語と韓国語間の同時通訳者の勉強と交流を通じて、訳者たちは中国語と英語を介しての通訳ではなく、クライアントの同時通訳会議によりよく高品質の会議通訳のサービスを提供し、クライアントのコミュニケーションがもっと流暢且つ便利に行われるようになります。
当社は貸し出しに使われる二セットのボッシュ赤外線同時通訳設備とワンセットの廸思携帯型同時通訳設備を持っています。クライアントがわれわれの提供する同時通訳設備の技術サポートを選ぶ時、当社のエンジニアリングスタッフはクライアントの会議が順調に進められるために、会議の全過程で完全な技術サポートを提供します。同時に、当社の全ての同時通訳者は同時通訳設備の使用と簡単なメンテナンスのトレーニングを受けており、現在マーケットで使われている最先端のボッシュ同時通訳設備を旨く操作し、使用することができます。われわれの提供する専門的な日本語と韓国語間の同時通訳を通じて、妙文会議通訳センターは上海、北京、広州と深セン等のところで数多くの国際会議に専門的な同時通訳のサービスを提供し、クライアントの賞賛を得ています。われわれは高品質の同時通訳のサービスを通じてクライアントの長期的な信頼を獲得したいのでございます。
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 著作権所有連絡電話:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862997 ファックス:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-huminmin@acmetranslation.com 沪ICP备05020501号