合作伙伴

中国駐在のフランス総領事館

日本領事館

イタリア領事館

ポルトガル領事館の上海代表部

韓国領事館

ドイツ領事館

オランダ王国上海領事館

ロシア商業会議所

中国鉄道アカデミー

中国生命科学アカデミー

シノペックグループ

ロイヤルダッチシェル(イギリス / オランダ)

ゼネラルモーターズ(アメリカ)

ダイムラークライスラー(ドイツ)

トヨタ(日本)

GE(アメリカ)

AXA保険(フランス)

ヒューレットパッカード(アメリカ)

ソニー(日本)

メトロ(ドイツ)

クレジットスイス(スイス)

ボーイング(アメリカ)

プフィッツァー製薬(アメリカ)

東京電力(日本)

BASF(ドイツ)

ロイヤルフィリップス電子(オランダ)

ブラジル石油(ブラジル)

サンタンデール銀行(スペイン)

Bouygues(フランス エンジニアリングと建築)

TUIグループ(ドイツ)

東日本鉄道(日本)

メルク製薬(アメリカ)
   
ビンチ(フランス エンジニアリング及び建築)

ブリヂストン(日本)

シーメンズ通信設備

モトローラ上海事務所

Roca蘇州有限公司

ハイアールグループ

モバイルソフト科学技術有限公司

中科特車有限公司

中植グループ有限公司

永泰紅磡不動産グループ公司

ソニーエリクソン

ギャランツグループ有限公司

Saint-Gobain中国投資有限公司

モルガンスタンレー上海事務所

清華大学経営管理スクール

北京大学光華管理学院

アジア公開大学(マカオ) 台湾成功大学

日本早稲田大学

韓国釜慶大学

電子工業出版社

機械工業出版社

三聯出版社

专注于高端翻译领域的专业翻译公司

 ドイツ語同時通訳

      現在、中国に数多くのドイツの会社と多国籍企業があり、会社の内部で会議を開催し、又は対外的に交流を行う時に、会議のいいイメージの構築とコミュニケーションを図るために、ドイツ語の同時通訳のニーズが相応に生まれました。同時に中国とドイツは経済、政治と文化に於ける交流と協力が日増しに多くなっていることも、ドイツ語の会議通訳と専門的な同時通訳を必要としています。しかし、中国では長年来、専門のドイツ語同時通訳を設けていなかったため、専門的なドイツ語の同時通訳のニーズが満たされない時が多く、しばしば同時通訳者の手配ができないことによる会議延期が発生しています。

      このような状況に着目して、妙文会議通訳センターでは多くのドイツ語同時通訳者を見つけまた多くのドイツ語同時通訳者で構成するドイツ語同時通訳チームを組織しました。これらのドイツ語の通訳者は皆豊富な同時通訳会議の経験を有し、また多くの業界の各種の会議で専門的なドイツ語の同時通訳と逐次通訳を行っており、クライアントから好評を博しています。その中で一部のドイツ語同時通訳者が国連の同時通訳会議又は政府トップレベルの同時通訳会議の経験を豊富に持っており、それぞれのクライアントの国際会議で正確且つ即時に発言内容を同時通訳でき、ドイツ語の同時通訳の分野に於けるわが社のリーダーシップに確固たる保証を提供しています。

      ドイツ語の語順の特殊性により、同時通訳者に対し、高度な言語能力と同時通訳のスキルを要求されています。われわれのドイツ語同時通訳チームの能力を絶えずに高め、クライアントにもっと優れた同時通訳サービスを手供するために、妙文会議通訳センターでは会社のドイツ語同時通訳者を定期的に組織して、互いに交流し、勉強をさせています。また、当社は最新鋭のボッシュの同時通訳設備の貸し出しを行っており、同時通訳会議に対するクライアントのさまざまなニーズを満たしています。