自動車製造業の翻訳はその独特な要求があり、一部の業界の資料は少ない言語で一部の特定の読者にしか提供しませんが、自動車工業の資料は多くの言語でいろいろな読者に使用されます。自動車ファイルの読者はフィンランドのある車のオーナーかも知れませんし、タイの一人の技術サービスマンの可能性も有ります。
上海妙文翻訳有限公司(ACME)の自動車関連の翻訳者の大多数は中国国内外の有名大学を卒業しており、自動車及びその周辺産業の知識を持っており、自動車業界の翻訳領域に於ける豊富な経験を有し、柔軟且つ迅速にいろいろな技術と文書の翻訳に対応できます。長年の自動車業界の翻訳実践の中で、われわれは独特の品質コントロールのプロセスと専門用語集をまとめています。われわれは自動車業界の翻訳の厳粛性を知っており、われわれの自動車プロジェクトの翻訳チームのメンバーは厳格なテストを経ており、特に翻訳チームを作り具体的に自動車業界の翻訳を担当しています。われわれの翻訳者は自動車プロジェクトの翻訳の手続きを知っておりまた関連の知識にも詳しいので各部分で更に力をあわせることができます。
自動車関連翻訳の分野:
自動車関連翻訳、モータービークル関連翻訳、交通関連翻訳、運転免許証翻訳、自動車資料翻訳
● 自動車関連翻訳プロジェクト管理
プロジェクトマネージャーを指定し、クライアントとの安定的なつながりを保ち、プロジェクトの管理とコーディネートを行います。
● 自動車関連翻訳の評価と分析
クライアントのニーズに対して仕事の範囲を決め、また各仕事に対してスケジュールを組み、その後クライアントの目標に基づき、もっとも有効な方法を提示します。
● 自動車関連翻訳プロジェクトの準備
プロジェクトマネージャーがエンジニアと一緒にプロジェクトのローカライゼーションの説明資料を作成し、プロジェクトチームメンバーに配り、プロジェクトの標準用語集を作成します。
● 自動車関連翻訳のプロダクションプロセス
翻訳はプロジェクト全体の中心部分であり、われわれは翻訳、校正とサンプリングによる評価を並行して行い、もっとも早い時間に問題を発見して修正し品質を確保しプロジェクト完成の時間を短縮するために、技術担当のエンジニアは定期的に翻訳の編集をします。
● 自動車関連翻訳の品質コントロール
プロダクションの各プロセスはそれ自体の品質基準があり、これらの基準の達成はプロジェクトサイクルに貫くサンプリング評価により確保し、有効な品質コントロールを行います。
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 著作権所有連絡電話:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862122 ファックス:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-susan@acmetranslation.com 沪ICP备05020501号