合作伙伴

法国驻中国总领事馆
日本领事馆
意大利领事馆
葡萄牙领事馆驻上海代表处
韩国领事馆
德国领事馆
荷兰王国上海领事馆
俄罗斯商会
中国铁道科学院
中国生命科学院
中国石化集团
壳牌石油(英国 / 荷兰)
通用汽车(美国)
戴姆勒克莱斯勒(德国)
丰田汽车(日本)
通用电气(美国)
安盛保险(法国)
惠普(美国)
索尼(日本)
麦德龙(德国)
瑞士信贷(瑞士)
波音(美国)
辉瑞制药(美国)
东京电力(日本)
巴斯夫(德国)
皇家飞利浦电子(荷兰)
巴西石油(巴西)
桑坦德银行(西班牙)
布依格(法国 工程与建筑)
国际旅游联盟集团(德国)
东日本铁路(日本)
默克制药(美国)
芬奇(法国 工程与建筑)
普利司通轮胎橡胶(日本)
西门子通讯设备公司
摩托罗拉上海代表处
Roca 苏州有限公司
海尔集团公司
移软科技有限公司
中科特车有限公司
中植集团有限公司
永泰红磡房地产集团公司
索尼爱立信公司
格兰仕集团有限公司
圣戈班中国投资有限公司
摩根史坦利上海代表处
清华大学经管学院
中欧国际工商学院
北京大学光华管理学院
亚洲公开大学(澳门) 台湾成功大学
日本早稻田大学
韩国釜庆大学
电子工业出版社
机械工业出版社
三联出版社
出国留学网
SEO优化协会



Home  首 页 »  行业动态 »  简体中文版 » 

翻译家杨绛101岁生日


作者:翻译      更新时间:2012-07-20      阅读次数:

“学高为师,身正为范。”在快速疾走的信息时代,我们不缺速度,但泛着智慧之光的洞见才具长久魅力。文化不是流行,是积淀是传承;大师不是过客,是恒星是路灯;名人不是符号,而是一个个鲜活的人。对于自己的文化,该以何种姿态仰望,以何种方式传承,值得我们深思。选择在一些特别的日子,我们放慢脚步,倾听智者的声音。

  今日,是著名文学名家、翻译家杨绛先生的101岁生日,华西都市报,特地献上祝福和致敬。这标志着,本报正式开启向大师致敬之旅,探寻他们的年轮智慧……

  101年的岁月风尘难掩她的风华。多年前,钱钟书便给了她一个最高的评价:“最贤的妻,最才的女”。现在,她是这个喧嚣躁动的时代一个温润的慰藉,让人看到,“活着真有希望,可以那么好”。

  北京三里河,一个属于国务院的宿舍小区,全是三层楼的老房子,几百户中唯一一家没有封闭阳台、也没有室内装修的寓所“为了坐在屋里能够看到一片蓝天”,便是杨绛的栖身之处。

  自1977年搬进来,她就再没离开过。曾经的“我们仨”,只剩下她独自一人在整理钱钟书的学术遗物,笔耕不辍。在她身上,人们会忘掉时间的残酷:101年无情而漫长,而她一如既往的柔韧、清朗、独立,充满力量,也给人温暖……

  【杨绛先生101周岁华诞贺词】

  值此杨绛先生101周岁华诞,我谨表示最热烈的祝贺。杨先生是享誉中外的著名作家、戏剧家、翻译家、外国文学研究家。她的人品和文品,都是文艺界和学术界的楷模。百年风雨沧桑,杨先生心无旁骛,始终致力于文艺创作、翻译和学术研究,虽历经坎坷,不坠青云之志,身处逆境,犹存济物之心。她的大量著作,堪称传世,为中外文化的交流沟通,民族文化的含弘张光,做出了杰出的贡献。

  新时期以来,杨先生更是焕发了学术和创作青春,她的译作《堂·吉诃德》、长篇小说《洗澡》、文论《春泥集》、散文集《将饮茶》《干校六记》《我们仨》等都是这一时期的作品。因为研究钱钟书的关系,我也看杨

  先生的书,可谓枕藉观之,获益匪浅,心存感佩。在我看来,杨先生是一个罕见的学术传奇,一个美丽的文学神话,耄耋之年,文思泉涌;期颐之岁,创作不辍。纵观千年中外文坛,有这样的奇迹么?这固然得力于她的才气,但更重要的是她高尚的人格和淡泊宁静的心境所致,先贤所谓“仁者寿”也。就此,我们固然可以说杨先生是作家是学者,但我更愿意说杨先生是我们民族的光荣和骄傲。高山仰止,景行行止,衷心祝福杨先生寿比南山,福如东海,为吾土吾民再创奇迹!

  后学何开四撰于壬辰之夏何开四

  第一线

  缘起:向101岁姑妈借段智慧

  此次得以造,是出自以下两点的原因:

  杨绛先生是我堂姑妈。我的曾祖父杨志询与杨绛的爷爷是兄弟。由于曾祖父与杨绛父亲杨荫杭年龄相近,关系甚好,虽为叔侄却互称哥们。杨绛出生时,曾祖父专向杨荫杭表示祝贺“喜得千金”。杨绛从小聪明伶俐,深得我曾祖父喜爱。两人常一同出游,在文学上也很谈得来。曾祖父去世前,杨绛曾长时伺候床前。

  我所读的专业是比较文学,所选课题是诗、乐、舞的跨多学

  科的交叉研究,我的姑父钱钟书先生,是最早在中国提出比较文学及比较文学观念的人。先生对中国古代的经、史、子、集都有广泛而深入的研究。他博学多能,学贯中西,立足于中国的文化传统,以古今互见、中西贯通的方法,融汇多学科知识,探幽入微,在当代学术界自成一家。在选题进行的过程里,我感到了工作量的巨大,遇到了很多困难和疑惑,在研究方向、研究方法、研究所需要注意的方方面面的细节上,我都需要向杨绛先生进行请教。

  探访杨绛姑妈

  2012年7月8日上午,我和家人前往北京海淀区钱钟书、杨绛寓所探访杨绛姑妈。姑妈虽已百岁高龄,但仍精神矍铄,思维敏捷,记忆力超强,令人惊异。我们一齐给姑妈唱起生日歌,姑妈也笑着拍手唱和。一起观看家庭老照片,回忆往事之后,我怀着忐忑不安的心情向她汇报了目前的工作和学习情况:

  “我现在仍在四川音乐学院作曲系教书。2010年,我考上四川大学与四川音乐学院联合培养博士,读的专业是比较文学的文学与音乐跨学科研究。导师是四川大学文学与新闻学院的曹顺庆教授和四川音乐学院的易柯教授。现在我一边在音乐学院教书,一边攻读博士学位。”

  姑妈温和地连声说:“了不起,了不起。”

  当说起目前作的课题和研究时,我说道,“我作的选题是《中国诗乐舞的结合与流变》。”

  姑妈评说“这是个新的,这都是创造性的。”

  我又汇报了选题的结题形式“想以论文的文本形式和舞台呈现的艺术作品形式来综合提交。”

  姑妈笑着说,“那我就等待看你的成绩了。了不起了不起,

  都是有创造性的了。”

  受到这样的肯定,我心里很激动,又说:“我现在搞这个是有很大的兴趣,但是也感到难度是很大很大的呀。”

  姑妈立即教导“克服大的困难,就有大的成绩,对吧?”

  我又向她请教道“您觉得我现在作这个跨学科的研究,应该要注意些什么问题呢?”

  姑妈沉思了一小会儿,说“第一要身体好(这个题目既好且大,需要强健的身体来支撑);然后,看书甚其广,各种有兴趣的书都看看(题目是个交叉学科,需要涉猎广博的知识)。”这两点富有启迪性的要求,使我得到了动力,又感到了压力。

  在汇报过程中,我还把自己创作的一个作品《琴趣》的片段表演给姑妈看。姑妈热情地鼓掌并问,“电视上有播吧?”

  我答:“现在还没有,但今年底和明年5月会有作品演出的。”

  “我预先祝你演出成功啊。”访毕,姑妈还起身将我们送出门外,我们笑着说,明年还来给您贺生。

  我们给姑妈唱起生日歌,姑妈也笑着拍手唱和。

翻译公司(www.paper-translation.com)

(责任编辑:translation)      


上一页            目录            下一页