合作伙伴

法国驻中国总领事馆
日本领事馆
意大利领事馆
葡萄牙领事馆驻上海代表处
韩国领事馆
德国领事馆
荷兰王国上海领事馆
俄罗斯商会
中国铁道科学院
中国生命科学院
中国石化集团
壳牌石油(英国 / 荷兰)
通用汽车(美国)
戴姆勒克莱斯勒(德国)
丰田汽车(日本)
通用电气(美国)
安盛保险(法国)
惠普(美国)
索尼(日本)
麦德龙(德国)
瑞士信贷(瑞士)
波音(美国)
辉瑞制药(美国)
东京电力(日本)
巴斯夫(德国)
皇家飞利浦电子(荷兰)
巴西石油(巴西)
桑坦德银行(西班牙)
布依格(法国 工程与建筑)
国际旅游联盟集团(德国)
东日本铁路(日本)
默克制药(美国)
芬奇(法国 工程与建筑)
普利司通轮胎橡胶(日本)
西门子通讯设备公司
摩托罗拉上海代表处
Roca 苏州有限公司
海尔集团公司
移软科技有限公司
中科特车有限公司
中植集团有限公司
永泰红磡房地产集团公司
索尼爱立信公司
格兰仕集团有限公司
圣戈班中国投资有限公司
摩根史坦利上海代表处
清华大学经管学院
中欧国际工商学院
北京大学光华管理学院
亚洲公开大学(澳门) 台湾成功大学
日本早稻田大学
韩国釜庆大学
电子工业出版社
机械工业出版社
三联出版社
出国留学网
SEO优化协会



Home  首 页 »  行业动态 »  简体中文版 » 

中英文对出天下第一联


作者:Jonathan翻译      更新时间:2010-01-27      阅读次数:

日前在长沙结束的全国首届"楹联文化与楹联学科建设"学术研讨会展出了一幅特殊对联,上联是英文而下联是中文。

  这幅对联上联是英文:"To China for china, China with china, dinner on china"(专家翻译成中文为:去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器),下联是中文:"到前门买前门,前门没前门,后门有前门"(第一个"前门"意思是前面的门,后一个"前门"意思是前门牌香烟)。

  中南大学教授、湖南省楹联协会会长余德泉说:这幅对联虽然语言不同,但对仗工整,饶有风趣。这副对联最早被中国楹联协会常务理事陈锡波发现并整理加工。与会的海内外学者认为,这是楹联学术界承认所发现的世界上第一例中英文对联。


(责任编辑:translation)      


上一页            目录            下一页