Our partners

Consulate General of France in China

Japanese Consulate

Italian Consulate

Portuguese Consulate General in Shanghai

Korean Consulate

German Consulate

Consulate General of the Kingdom of the Netherlands in Shanghai

Russian Chamber of Commerce

China Academy of Railway Sciences

China Academy of Life Sciences

China Petrochemical Corporation

Shell (UK / Netherlands)

General Motors (United States)

Daimler Chrysler (Germany)

Toyota Motor (Japan)

General Electric (United States)

AXA Insurance (France)

Hewlett-Packard (United States)

Sony (Japan)

Metro (Germany)

Credit Suisse (Switzerland)

Boeing (United States)

Pfizer (United States)

Tokyo Electric Power (Japan)

BASF (Germany)

Royal Philips Electronics (Netherlands)

Petrobras (Brazil)

Santander Bank (Spain)

Bouygues (France / Engineering and Construction)

Touristik Union International (Germany)

East Japan Railway (Japan)

Merck (United States)(США)
Vinci (France / Engineering and Construction)

Bridgestone Tire & Rubber (Japan)

Siemens Communication Devices

Motorola Shanghai Representative Office

Roca (Suzhou) Co., Ltd.

Haier Group

MobileSoft Technology Co., Ltd.

Prescott Auto

Zhongzhi Enterprise Group

Vcanland

Sony Ericsson

Galanz Group Co., Ltd.

Saint-Gobain (China) Investment Co., Ltd.

Shanghai Representative Office of Morgan Stanley

School of Economics and Management, Tsinghua University

China Europe International Business School

Guanghua School of Management, Peking University

Asian International Open University (Macau)

Cheng Kung University

Waseda University

Pukyong National University

Publishing House of Electronics Industry

Machinery Industry Press

Sanlian Press



Home  Home »  Translation Corner »  English » 

名人格言4


Author:fiona Translate      Updated:2009-12-09      Views:

Calf love, half love; old love, cold love.

童年相爱 ,半是稚气; 老年相爱,爱得深沉.

 

Call a spade a spade.

是啥说啥,难听不怕。

 

Call me cousin, but cozen me out.

与我攀亲可以 ,欺骗我可不行.

 

Call no man happy till he dies.

人在死以前称不上幸福 .

 

Can man be free if woman is a slave?

妇女当牛做马 ,男子焉能自由?

 

Capacity without education is pitiful; education without capacity is throw away.

有才干缺教育令人可惜 ; 有教育缺才干被人抛弃.

 

Care is no cure.

忧虑治不了病。

 

Care killed a cat.

忧虑能杀人。

 

Carve your name on hearts and not on marbles.

把你的姓名刻在人们的心上 ,而不是刻在大理石上.

J.Addison 艾迪生

Cast not out the foul water till you bring in the clean.

端来清水以前 ,别把浊水泼掉。

 

Catch not at the shadow and lose the substance.

勿抓影子而失去本质。

 

Catch your bear before you sell its skin.

抓到熊再卖皮 .

 

Chains do not hold a marriage together, It is threads, hundreds of tiny threads, which sew people together through the years.

锁链系不住婚姻 ;是线 无数的细线经年累月把人们缝合在一起 .

 

Chance generally favors the prudent.

运气通常照顾深思熟虑者 .

 

Chance is a word void of sense; nothing can exist without a cause.

机会是个没有意义的词 ;任何事物都不会无缘无故地存在.

 

Character is the first and last word in the success circle.

品德好是成功的先决条件和最终衡量 .

 

Character is what you are in the dark.

品格是你在暗室中的为人 .

D.L.Moody 穆迪(美国教士)

Charity begins at home.

仁爱先施于亲友 .

英汉谚语

Cheapest is the dearest.

最便宜的也就是最贵的。

 

Cheerfulness is health; its opposite, melancholy, is disease.

欢乐就是健康,忧郁就是病痛。

 

Chiefly the mold of a man's fortune is in his own hands.

一个人的命运主要由他自己塑造 .

]F.Petrarch彼特拉克

Children are poor men's riches.

儿女是穷人的财富 .

 

Children learn to creep ere they can go.

小孩走路先学爬 .

 

Choose a life of action, not one of ostentation.

要选择行动的一生 ,而不是炫耀的一生.

古罗马 ]C.Nepos 内波斯

Choose a wife rather by your ear than your eye.

选择妻子 ,用耳比用眼可靠.

 

Choose neither a woman nor linen by candlelight.

不要在烛光下选妻子或内衣 .

 

Christmas comes but once a year, But when it comes it brings good cheer.

圣诞节一年只来一次,但每次来临却都带来喜悦。

 

Civility costs nothing.

礼貌不费分文 .

 

Civilization is a limitless multiplication of unnecessary necessities.

文明是不必要的必需品的无限增加。

Mark Twain 马克 吐温

Cleanliness is next to godliness.

清洁仅次于圣洁。

 

Clever all one's life, but stupid this once. /Smart as a rule, but this time a fool.

聪明一世,糊涂一时。

 

Cleverness does not take the place of knowledge.

聪明不能代替知识 .

 

Clothes do not make the man.

人不在衣装 .

 

Cloudy mornings turn to clear evenings.

早见云雾晚见晴。

 

Cold broth hot again, that loved I never; Old love renewed again, that loved I ever.

冷汤回锅味不鲜 ,旧情复燃更缠绵.

 

Comfort is better than pride.

华美不如舒适 .

 

Coming events cast their shadows before.

未来之事,必有征兆。


(Editor:translation)      


Previous page            Contents            Next page