ホームページ » 業界動向 » 日本語版 »
作成者:Joyce 翻訳 変更時期:2009-06-26 閲覧回数:
入梅の候、貴社ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
長雨の候、貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
麦秋の候、貴社いっそうご隆昌のこととお慶び申し上げます。
短夜のみぎり、貴社いよいよご繁栄のこととお慶び申し上げます。
初夏の候、皆様にはいっそうご活躍のこととお慶び申し上げます。
向暑の候、ΟΟ様にはますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
薄暑のみぎり、皆様にはいよいよご清栄のこととお慶び申し上げます。
梅雨明けも間近になりましたが、皆様お元気にお過ごしでしょうか。
暑さが日ごとに増してまいりましたが、いかがお過ごしですか。
長雨が続いておりますが、皆様におかれましてはお変わりございませんか。
梅雨冷えが肌寒い季節ですが、お元気にお過ごしですか。
(責任編集者:translation)
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 著作権所有連絡電話:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862122 ファックス:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-huminmin@acmetranslation.com 沪ICP备05020501号