专注于高端翻译领域的专业翻译公司

  Übersetzung im Fachbereich Energie

      Benötigen Sie einen kompetenten Übersetzer im Fachbereich Energie?

Wir sind der richtige Partner für Sie, denn wir besitzen langjährige Markterfahrung und ein sehr kompetentes Team an Übersetzern, die weltweit vernetzt sind. Unsere Übersetzer verfügen über langjährige Erfahrungen iin diesem Bereich und gewährleisten, dass die Bedeutung Ihres Ausgangstextes verlustfrei in die Zielsprache
übertragen wird. erstklassige Dienstleistungen sicherstellen. Als eine der führenden Übersetzungsagenturen in China sind wir einem Service verpflichtet, der ganz auf Ihre Wünsche eingeht. Für den Aufbau und den Ausbau Ihrer geschäftlichen Beziehungen zu ausländischen Partnern ist eine einwandfreie mündliche wie schriftliche Qualität der Kommunikation und Dokumentation von wesentlicher Bedeutung.Eine gute Übersetzung hilft Ihnen bei dem Aufbau eines positiven Unternehmensimage. Wir arbeiten für die wichtigsten Weltsprachen mit Muttersprachlern auf der ganzen Welt zusammen, so dass die Übersetzungsaufgaben optimal gelöst werden können. Langjährige Erfahrung hat unseren Übersetzern ermöglicht, eine umfangreiche Wissensbasis auf dem Gebiet technischer Übersetzungen zu sammeln.

 Arbeitsablauf

Um eine einwandfreie Übersetzung zu gewährleisten, durchläuft jeder Text folgende Arbeitsschritte:

1.Sie reichen das Dokument zur Übersetzung ein und erhalten eine Bestätigung per E-Mail o. ä.

2.Das Dokument wird einem Mitglied unseres Teams erfahrener Übersetzer zugeteilt, das auf das entsprechende Fachgebiet spezialisiert ist.

3.Vor der Arbeit wird unbedingt ein ausführliches Glossarium zusammengestellt, um im Weiteren die Begriffabweichungen und die NichtÜbereinstimmungen zu
vermeiden,Entsprechendes Glossar für das Projekt erstellen.

4.Übersetzung von Texten und Dokumenten in die gewünschte Fremdsprache oder von der Fremdsprache in die entsprechende Sprache.

5.Qualitätssicherung: Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung einer Qualitätsprüfung unterzogen. Wir prüfen Ihren Text hinsichtlich Orthographie,
Grammatik und Interpunktion.

6.Lieferung: Die fertigen Übersetzungen können auf allen benötigten Wegen an Sie übermittelt werden: Per E-Mail, per Post, per Fax oder auf Datenträgern wie
CD-ROM, Diskette u.a. Wir richten uns dabei nach Ihren Bedürfnissen.

7.Auch nach Übergabe der Übersetzung stehe ich Ihnen weiterhin für die Klärung von Fragen zur Verfügung.

在线询价

合作伙伴

das Japanische Generalkonsulat

das italienische Konsulat

portugiesisches konsulat

das Südkoreanische Konsulat

Das Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland

Konsulat des Königreichs der Niederlande in Shanghai

Handelskammer der Russischen Föderation

China Academy of Railway Sciences

Chinese Academy of Life Science

China Petroleum &Chemical Corporation

Shell International Petroleum Co. Ltd.(Grossbritanien/Niederlande)

General Motos ( USA)

DaimlerChrysler AG (Deutschland)

Toyota(Japan)

General Electrics (USA)

AXA Versicherung AG (Frankreich)

hp(USA)

Sony (Japan)

Metro (Deutschland)

Credit Suisse(Schweiz)

Boeing (USA)

Pfizer (USA)

Tokyo Electric Power(Japan)

BABF (Deutschland)

Royal Philips Eclectronics (Niederlande)

Petrobras(Brazilien)

SANTANDER CENTRAL HISPANO S.A.(Spanien)

Bouygues (Bau und Architektur Frankreich)

Turistik Union International-TUI

East Japan Railway (Japan)

Merck & Co Inc.(USA)

Finch (Frankreich Bau&Archtektur)

Bridgestone(Japan)

Siemens

Motorola Shanghai

Roca Suzhou Co., Ltd.

Haier

MobileSoft Co. Ltd.

Zhongketeche Co.Ltd

Zhongzhi Group Co.Ltd

Immobilein Vcanland

Sony Ericssion

Glanz

Saint-Gobain (China) Investment Co.,Ltd.

Morgan Stanley Shanghai

School of Economics and Management Tsinghua University (Tsinghua SEM)


Guanghua School of Management, Peking University

Asia International Open University(Macau)

National Cheng Kung University Taiwan

Waseda University, Japan

Pukyong National University

Publishing House of Electronics Industry/Verlagshaus der Elektronikbranche

China Machine Press

SDX Joint Publishing Company