
首頁 >> 免費資源 >> 疑難詞彙
按中文拼音排列,請選擇
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
● 賽季 sports competition season
● 塞翁失馬,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
● 三八紅旗手 woman pace-setter
● 三八線 38th Parallel
● 360度環幕電影 Circamara
● 三班倒 three shifts
● 三步走戰略 the three-step development strategy
● 三產 tertiary industry
● 三大法寶 the three main and effective method
● 三大作風 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
● 三廢(廢氣、廢水、廢渣) 「three wastes」(waste gas, waste water and waste residues)
● 三分鐘熱度 brief period of enthusiasm
● 三高農業 "three highs" agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)
● 三個代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)
● 三個有利於 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
● 三股企業 three-share enterprises—enterprises whose shares are purchased by government departments, local authorities and other enterprises
● 《三國演義》 The Romance of the Three Kingdoms
● 三好學生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
● 散戶 retail / private investor
● 三講教育(講學習、講政治、講正氣) three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct); stress the need to study, to be political-minded and to be honest and upright
● 三角戀愛 love triangle
● 三角債 chain debt
● 散客 individual traveler
● 三來一補企業 "the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade."
● 三連冠 three successive championships
學術翻譯網的所有免費資源的版權歸原作者所有,本網站衹是出於方便網友學習研究的非商業、非贏利目的轉載,同時有義務保護這些文章作者的權益。如果您發現我們的轉載侵犯了您的版權請儘快和我們聯係,我們會馬上妥善處理。
本站論壇以及留言本所貼文章或言論僅代表發貼者本人的觀點,與本站無關。本站倡導公平合理,遵守法律以及道德的精神,反對惡意中傷以及對政府、國家、法人、自然人進行攻擊和侮辱,反對色情、暴力、黑客以及其它非法的言論。歡迎網友舉報,接到舉報,保證及時處理本站的論壇及留言本上的任何非法、不道德的言論,但本站不對上述言論負任何責任。
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 版權所有聯係電話:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862997 傳真:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-huminmin@acmetranslation.com 滬ICP備05020501號