首頁 > 特色服務 > 多媒體本地化翻譯
多媒體本地化的過程包括從屏幕文本和配音文本的翻譯、錄音和後期製作,再到最終產品的集成,是一個比較複雜的過程。 我們目前擁有了完備的多媒體本地化相關設備,並從資源庫或國內領先的多媒體服務機構中挑選訓練有素的專業人才,配以技術嫻熟的內部音響師和錄音工程師,加之我們多年積纍的豐富的多語言錄音經驗,確保您多媒體本地化項目有效實施。
我們可以在 DAT、音頻或數據 CD或最常見的計算機介質上保存您的多媒體信息。 可以提供所有常見的未壓縮格式或壓縮格式的數字音頻、視頻,還可以直接通過電子郵件、FTP 等向您交付電子文件。
我們提供的多媒體本地化服務包括:
電話和其他計算機類系統的語音提示
有聲讀物
教育娛樂
音頻和數據 CD-ROM
音頻、視頻後期製作
音頻、視頻的數字化
譯製配音
語音本地化服務
多媒體課件本地化服務
公司和 AV 演示文稿錄像帶
Copyright 2009-2012 Acme Translation Co.,Ltd. All Rights Reserved 版權所有聯係電話:021-68862887 021-68863991 021-68862395 021-68862122 傳真:021-68863675
E-mail: aaa2008@263.net MSN :acme-susan@acmetranslation.com 滬ICP備05020501號