專注於高端翻譯領域的專業翻譯公司

 食 品 翻 譯 及 其 領 域

      我國自古就有「民以食為天」的說法,在美國心理學家馬斯洛所排列的人類五大基本需求中,「喫飯」也是處在最基本、最原始的地位。這些都說明食物是生活的必需品,也是人們賴以生存的基礎,它關係著每個人的生命健康。因此,凡是涉及到食品的工作,都要求相關人員具備豐富的專業知識,在工作中做到精益求精,翻譯工作也不例外。

      在21世紀的今天,人們不僅僅衹是注重食品的果腹性,更注重食物的營養性和健康性。所以食品類翻譯的獨特性則在於其不僅有專門的行業術語,還與營養、健康方面的知識休戚相關。因此這類翻譯對譯員的要求比較高,譯員要將術語和行業背景知識融會貫通,做到精準無誤。食物關係著人類的健康,其重要性決定了譯員在翻譯過程中要做到「一絲不苟」。在這類翻譯中,模棱兩可的語句是大忌,任何詞語都應該是準確恰當的。除此之外,譯員還要完整地表達出原文的含義,避免斷章取義。

      上海妙文翻譯公司(ACME)擁有細心認真的譯員,工作效率高,態度認真負責。最重要的是,公司擁有專門從事食品類翻譯的譯員,經驗豐富、功底紮實,掌握食品、營養、健康等多方面的綜合知識。再加上公司專門的翻譯平臺,更能令工作進行得有條不紊、事半功倍。高質量的人才儲備加上先進的硬件支持,上海妙文翻譯公司定能為您提供最優質、最專業、的翻譯服務。

在線詢價

合作夥伴

法國駐中國總領事館
日本領事館
意大利領事館
葡萄牙領事館駐上海代表處
韓國領事館
德國領事館
荷蘭王國上海領事館
俄羅斯商會
中國鐵道科學院
中國生命科學院
中國石化集團
殼牌石油(英國 / 荷蘭)
通用汽車(美國)
戴姆勒克萊斯勒(德國)
豐田汽車(日本)
通用電氣(美國)
安盛保險(法國)
惠普(美國)
索尼(日本)
麥德龍(德國)
瑞士信貸(瑞士)
波音(美國)
輝瑞製藥(美國)
東京電力(日本)
巴斯夫(德國)
皇家飛利浦電子(荷蘭)
巴西石油(巴西)
桑坦德銀行(西班牙)
布依格(法國 工程與建築)
國際旅遊聯盟集團(德國)
東日本鐵路(日本)
默克製藥(美國)
芬奇(法國 工程與建築)
普利司通輪胎橡膠(日本)
西門子通訊設備公司
摩托羅拉上海代表處
Roca 蘇州有限公司
海爾集團公司
移軟科技有限公司
中科特車有限公司
中植集團有限公司
永泰紅磡房地產集團公司
索尼愛立信公司
格蘭仕集團有限公司
聖戈班中國投資有限公司
摩根史坦利上海代表處
清華大學經管學院
中歐國際工商學院
北京大學光華管理學院
亞洲公開大學(澳門) 台灣成功大學
日本早稻田大學
韓國釜慶大學
電子工業出版社
機械工業出版社
三聯出版社
出國留學網
SEO優化協會