|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
 |
論文是作者學術思想的結晶,而語言則是思想文化的載體, 論文翻譯就是使作者的思想與新的載體結合,形成另一種語言文化的結晶。所以對于論文翻譯的譯者,要在另一種載體上準確表達作者的思想,首先是對作者學術思想的深刻把握,另外才是對載體語言的熟練應用。這就要求我們的譯者首先是該學術領域的專家,另外才是外語專家,學術翻譯網的論文翻譯譯員,都是來自國內外名校和科研機構的專家學者,他們大多都有博士學位,並且都有深厚的海外背景外語功底。學術翻譯網提供的不僅僅是一種翻譯服務,對于您論文 的 格式 和表達方式上我們的專家學者還要提出修改建議,以使您的思想在新的語言文化環境中準確表達。
|
軟件和硬件支持
TM工具︰Trados,雅信cat, Foreigndesk, Catalyst 等。
DTP及圖形工具︰Framemaker, FrameMaker + SGML, PageMaker, QuarkXpress, MS Office, Photoshop, CorelDraw, Illustrator, Freehand , LaTeX 等。
工程工具︰Visual C, C++, VB, Java,Delphi,Ruby,Perl,php,Asp, RoboHelp, Help Workshop, Html Workshop, Trados S-Tagger, Html QA, After Effects, Flash 等。
操作系統 ︰Unix ,BSD-unix,Linux, OS/2, Macintosh, MS Windows 95/98(SE),ME/2000/XP ,Novell NetWare等。
數據庫軟件 ︰Informix online server,Mysql ,Litesql,SQL/400, Oracle, MS SQL Server, FoxPro, MS Access 等。
硬件設備︰HP server ,IBM OS/400, SGI Design Station, Sun Workstation, Power Mac, PCs 等 |
|
|
|