Our Partners

Consulate General of France in China

Japanese Consulate

Italian Consulate

Portuguese Consulate General in Shanghai

Korean Consulate

German Consulate

Consulate General of the Kingdom of the Netherlands in Shanghai

Russian Chamber of Commerce

China Academy of Railway Sciences

China Academy of Life Sciences

China Petrochemical Corporation

Shell (UK / Netherlands)

General Motors (United States)

Daimler Chrysler (Germany)

Toyota Motor (Japan)

General Electric (United States)

AXA Insurance (France)

Hewlett-Packard (United States)

Sony (Japan)

Metro (Germany)

Credit Suisse (Switzerland)

Boeing (United States)

Pfizer (United States)

Tokyo Electric Power (Japan)

BASF (Germany)

Royal Philips Electronics (Netherlands)

Petrobras (Brazil)

Santander Bank (Spain)

Bouygues (France / Engineering and Construction)

Touristik Union International (Germany)

East Japan Railway (Japan)

Merck (United States)(США)
Vinci (France / Engineering and Construction)

Bridgestone Tire & Rubber (Japan)

Siemens Communication Devices

Motorola Shanghai Representative Office

Roca (Suzhou) Co., Ltd.

Haier Group

MobileSoft Technology Co., Ltd.

Prescott Auto

Zhongzhi Enterprise Group

Vcanland

Sony Ericsson

Galanz Group Co., Ltd.

Saint-Gobain (China) Investment Co., Ltd.

Shanghai Representative Office of Morgan Stanley

School of Economics and Management, Tsinghua University

China Europe International Business School

Guanghua School of Management, Peking University

Asian International Open University (Macau)

Cheng Kung University

Waseda University

Pukyong National University

Publishing House of Electronics Industry

Machinery Industry Press

Sanlian Press


  Home > Featured Services > Software Localization Translation

      上海翻訳/通訳会社 Software localization translation

      Acme Localization Center provides process outsourcing services for a series of software localization project implementation ranging from material extraction, file translation, software testing, desktop publishing to fault report generation and repair.
      Acme Localization Center -- Software Localization Center is comprised of responsible software testing engineers, translators and programmers who have rich experience in programming language and development environment, software testing, software translation and desktop publishing, are proficient in using various software testing tools, software service packs, vocabulary memory tools and authoring tools, and could handle technical problems relating to any localization project on a timely, accurate and standardized basis.
      Your localized software products will be operated on the local platform, making you feel that all the products are particularly prepared for the local market.
      Software localization
      Software localization process:
      The software localization includes the localization translation, localization development and localization testing. Acme Localization Center has established the Software Localization Center dedicated to providing the professional, highly-efficient and accurate localization translation and localization testing solutions.
      Software localization process:
      1. Localization development (completed by clients): Clients should provide the software codes for source language;
      2. Localization translation: Translators with the corresponding technical backgrounds will perform the software translation and proofreading;
      3. Localization testing: Include localization version editing, localization version testing and fault repair;
      (1) Make the testing plan and cases
      (2) Check whether the translation is appropriate and whether it conforms to local habits
      (3) Check whether the translateionaffects thes local habits (for example, for Chinese people, their family names are followed by given names)
      (4) Check whether the icons and words conform to local habits (for example, dragon represents evil in western countries while represents blessedness in China)
      (5) Check other contents belonging to localization testing
      4. Generate the testing report and analyze the error types;
      5. Perform the localization version repair for those localization version errors, translation errors will be submitted to translators for modification, and program errors of source language version will be submitted to clients for modification;
      6. Regression testing. Repeat the previous step once detecting any errors; that is to repair various localization errors. Translation with no errors will be directly submitted to clients;
      7. Complete the localization development.