翻译语种
英语翻译     印尼语翻译     阿拉伯语翻译
韩语翻译     亚美尼亚语翻译 斯洛伐克语翻译
日语翻译     老挝语翻译     蒙古语翻译
俄语翻译     缅甸语翻译     匈牙利语翻译
德语翻译     柬埔寨语翻译   越南语翻译
法语翻译     荷兰语翻译     波兰语翻译
西班牙语翻译 土耳其语翻译   泰语翻译
意大利语翻译 捷克语翻译     拉丁语翻译
更多...
服务领域
经济翻译     机械翻译     电子翻译
法律翻译     水利翻译     食品翻译
金融翻译     生物翻译     电力翻译
证券翻译     地质翻译     服装翻译
保险翻译     建筑翻译     证件翻译
IT翻译       房地产翻译   农业翻译
计算机翻译   物流翻译     物理学翻译
通信翻译     汽车翻译     能源翻译
更多...

行业解决方案
石油化工行业解决方案
汽车行业翻译解决方案
金融财经行业解决方案
建筑工程行业解决方案
机械行业解决方案
航空航天行业解决方案
法律行业解决方案
IT通迅行业解决方案
更多...

全球分支机构
妙文翻译公司(上海总公司)








更多...


    首页 >> 本地化案例4

案例分析4
客户名称:Green Belting Industries
所属行业:高科技制造业

客户简介
Green Belting Industries(以下简称GBI)成立于1966年,是高品质PTFE和硅涂材的世界级制造商,其产品分为涂有复合材料、织 物和带子这三类特效聚合物,工业应用范围广泛。供应特定的织物和带子之前,GBI会周全考虑物理、机械、热量、化学耐性、电子 、表面、安装和粘性属性,确保提供最佳性能。事实证明,具有30年制造经验的GBI拥有专业的设备,能为客户提供高质量的产品。
本地化团队
项目经理:1人
翻译团队:7人
测试团队:4人
技术支持:3人
DTP团队:8人
客户要求
•将公司的英文产品手册翻译为简体中文;
•将图片、表格和产品简介整合到翻译后的手册中;
•术语准确且前后一致;
•符合简体中文规范(如度量单位等)。
解决方案
•使用Trados作为本地化工具,确保术语准确且前后一致;
•项目计划科学严谨,确保高效率、高质量的翻译流程。
项目成果
•建立并维护科技术语词汇表;
•创建并使用翻译记忆库;
•及时发布本地化后的手册;
•本地化后的手册针对中国市场为客户量身订制。



网站地图  诚邀加盟  免责声明  分支机构  联系我们  行业术语库  付款方式  在线翻译  在线词典  ISO认证体系  翻译公司  展览公司  公关公司  会展公司  会议公司  妙文国际会展  上海印刷公司  上海礼品公司

Copyright 2004 Acme Translation Co,.Ltd All Rights Reserved 版权所有 沪ICP备19011160号-1 , 沪ICP备19011160号-2